体調を崩してから約2か月、たくさんの苦しみや不安・恐れと向き合いましたが、家族や友人・知人の助けもあって、ようやく外出したりパソコンに向かえるようになってきました。
今回の困難な出来事の中で、私の中にも新しい発見がありました。これからは、自分や家族の健康や幸せも守れるよう調和をとりながら、ご縁ある土地で自然を感じ、多くの人達と光(喜び)感じることができる新しい作品展を目指したいと思います。
今日は、友人からブログを楽しみにしているとの温かなメッセージももらって、「心の真珠展」のためにイタリア ミラノのchieさんに翻訳してもらっていた詩「響」を今日はご紹介させていただくことにしました。ご縁ある人達、愛情深い家族や友人・知人たちとの意識の触れ合いに感謝しつつ・・・。

Il suono
Risuona come una sessione di jazz.
Un'emozione chiusa in fondo al cuore
con un incontro si libera.
Gioia, tristezza, rabbia, speranza…
Risuonano e si mescolano
come lo yin e lo yang.
La strada delle emozioni multicolori
ci conduce verso un mondo più ricco.
「響(ひびき」
ジャズのセッションのように響きあう。
心の底に閉じ込めていた感情が
出逢いを通じて、解き放たれる。
喜び、悲しみ、怒り、希望・・・
互いに、奏(かな)で合い
交錯する陰陽の表出(ひょうしゅつ)。
多彩な感情の遺産は
芳醇(ほうじゅん)な世界へと
誘(いざな)ってくれる。


今回の困難な出来事の中で、私の中にも新しい発見がありました。これからは、自分や家族の健康や幸せも守れるよう調和をとりながら、ご縁ある土地で自然を感じ、多くの人達と光(喜び)感じることができる新しい作品展を目指したいと思います。
今日は、友人からブログを楽しみにしているとの温かなメッセージももらって、「心の真珠展」のためにイタリア ミラノのchieさんに翻訳してもらっていた詩「響」を今日はご紹介させていただくことにしました。ご縁ある人達、愛情深い家族や友人・知人たちとの意識の触れ合いに感謝しつつ・・・。

Il suono
Risuona come una sessione di jazz.
Un'emozione chiusa in fondo al cuore
con un incontro si libera.
Gioia, tristezza, rabbia, speranza…
Risuonano e si mescolano
come lo yin e lo yang.
La strada delle emozioni multicolori
ci conduce verso un mondo più ricco.
「響(ひびき」
ジャズのセッションのように響きあう。
心の底に閉じ込めていた感情が
出逢いを通じて、解き放たれる。
喜び、悲しみ、怒り、希望・・・
互いに、奏(かな)で合い
交錯する陰陽の表出(ひょうしゅつ)。
多彩な感情の遺産は
芳醇(ほうじゅん)な世界へと
誘(いざな)ってくれる。
| 20:42

前の記事
2016年05月13日

次の記事
2016年07月09日
コメント